Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Maar weest gijlieden vrolijk, en verheugt u tot in der eeuwigheid [64][in] hetgeen Ik schep; want ziet, [65]Ik schep Jeruzalem een verheuging, en [66]haar volk een vrolijkheid. 64. Of, [over] hetgeen Ik schep. Anders: verheugt u in der eeuwigheid, gijlieden die Ik nieuw schep; te weten in Christus Jezus. Zie Ps.102:19; Ef.2:10. 65. Dat is, Ik zal mijne kerk en alle ledematen derzelve met eeuwige en hemelse vreugde vervullen, want hier wordt gesproken van het hemelse Jeruzalem. 66. Te weten van het volk der stad Jeruzalem.